 |
PRVI PRIJEVOD KUR’ANA
NA BOSANSKI
Nakon
20 godina rada nastao je ovaj prijevod. Prvo izdanje prijevoda je objavljeno
ratne 1994. godine, drugo 1995., a treće 2004.
Ovaj prijevod s pravom nosi dva epiteta: Prvi bosanski prijevod Kur’ana,
jer je to doista prvi prijevod po priznanju Bosne kao suverene države,
i drugo, to je zvanično prvi prijevod Kur’ana na Bosanski jezik, jer su
prethodni imali naznaku da su prevedeni na “srpskohrvatski.”
U
ovom prijevodu autor je po svaku cijenu želio izbjeći manjkavosti ranijih
prijevoda, a to su:
1. Interpolacije (umetanje) u Božiji govor,
2. Pogrešno prevođenje, uzrokovano neznanjem prevodioca,
3. Prevođenje komentarom. |