Select Language
Rođen i odrastao u gradu Bugojno, Centralana Bosna, Europa. Veoma rano sam iskazao zanimanje za pitanja filozofije života, smisla postojanja, početka i kraja. Školovao sam se u mom rodnom gradu, a visokoškolsku naobrazbu stekao na univerzitetu Džemal Bijedić u Mostaru. Kao diplomirani mašinski inžinjer radio u Tvornici biro-mašina u Bugojnu, sektor razvoja i proizvodnje registar kasa. Poslije agresije na Bosnu i Hercegovinu, kada je propala mašinska industrija, okrenuo sam se drugom zanimanju. Veoma rano sam studirao “svete knjige” starih povjesnih naroda i kasnijih “naroda knjige” te pokušao dokučiti njihovu poruku. Kur’an je ipak bila ta Knjiga koja zadržala moju pažnju i postala moj oslonac. To je bila Knjiga koju sam tražio, knjiga za savremenog čovjeka. Tako sam sačinio prvi prijevod Kurana na bosanski jezik. Objavio sam tri izdanja prijevoda: 1994 godine, 1995 godine i finalno treće izdanje 2004. godine.
Ispostavilo se ipak da prijevodi Kur’ana sadrže dosta neadekvatno prevedenih paragrafa, posebno kad se radi o kosmosu i drugim naučnim fenomenima. To nije nimalo čudno kada se zna da je Kur’an prevođen uglavnom od ljudi bez dovoljno naučnog znanja. Knjige koje sam napisao i objavio nastale su sa ciljem da dam moj doprinos u boljem razumijevanju Božije objave. Iako je prijevod Kur’ana nemoguće načiniti 100% tačnim, moj cilje je bio da postignem 99% tačnosti. Da li sam i koliko sam u tome uspio, vrijeme će pokazati!
|
|
OBJAVLJENO U ČASOPISU |
TEMA RADA |
|
1 |
El-Hilal, br.10, Skoplje, 1988. |
Značenje riječi ez-zurijje, el-aal, el-ehl i el-kurba u Kur'anu |
|
2 |
Preporod, br.4/515, Saraj., 1992 |
Tumačenje ajeta 53:49 (Sirijus) |
|
3 |
Preporod, ratno izdanje 17 i 18, Ze, 1993. |
O pozdravu muslimana |
|
4 |
Preporod, br.10, Zenica, 1993. |
Granica svjetla i tame |
|
5 |
Muallim, br.52, Sarajevo, 1997. |
Održivost prijedloga dr. Durakovića |
|
6 |
Kabes, br.19, Mostar, 1997. |
Dvojnost i višestrukost istoka i zapada u Kuranu |
|
7 |
Kabes, br.26, Mostar, 1997 |
Određivanje pravca kible ručnom busolom M53 |
|
8 |
SAFF br.28, Zenica, 1999. |
Fascinirajući zvuci - Tumačenje ajeta 86:1,2,3 |
|
9 |
Novi Horizonti, br.3, Zenica, 99. |
Prijevod i tumačenje ajeta 86:11,12 |
|
10 |
Novi Horizonti, br.4, Ze, 1999. |
52:6 (More na vatru naloženo), 86:12 (Raspukla Zemlja) |
|
11 |
Novi Horizonti, br.5, Ze, 2000. |
Tumačenje ajeta 18:90 (Ozonski sloj - rupe) |
|
12 |
SAFF br.40, Zenica, 2000. |
Reagiranje na knjigu "Kur'anska astronomija" |
|
13 |
Novi Horizonti, br.9, Ze, 2000. |
Šekkul Kamer-Rascjepljenje Mjeseca |
|
14 |
Novi Horizonti, br. , Ze, 2001. |
Kako je spušteno gvožđe? |
|
15 |
Novi Horizonti, br.20, Ze, 2001. |
Tajanstvena veza hidžretskog i gregorijanskog kalendara |
|
16 |
Novi Horizonti, br.32 , Ze, 2002. |
Veliki potop |
|
17 |
Novi Horizonti, br.43 , Ze, 2003. |
Neutronske zvijezde - pulsari |
|
18 |
Alem, br.136 , ??, 2004. |
Predstavljanje trećeg izdanja prijevoda Kur’ana |
|
19 |
SAFF, br. 59, Ze, 2004. |
Analiza tačnosti prijevoda ajeta u SAFF-u br. 125 |
|
20 |
Novi Horizonti, br.99 , Ze, 2007. |
Dinamika sistema Mjesec - Zemlja |
|
21 |
Novi Horizonti, br.100 , Ze, 2007. |
Dinamika sistema Mjesec - Zemlja |
|
22 |
Novi horizonti, br.133, Ze, 2010. |
Zakletva veličanstvena,I dio |
|
23 |
Novi horizonti, br.135, Ze, 2010. |
Zakletva veličanstvena, II dio |
|
24 |
Novi horizonti, br.136, Ze, 2010. |
Zakletva Gospodarom istoka i zapada, III dio |
|
| ||
|
|
OBJAVLJENO U ČASOPISU |
NASLOV RADA |
|
1 |
Kabes, br.8, Mostar, 1996. |
Šiizam u odnosu na razne islamske sekte |
|
2 |
Kabes, br.14, Mostar, 1996. |
ISA alehisselam U ISLAMU |
|
3 |
Kabes, br.25, Mostar, 1997 |
"Od Alfe do sada" |
|
4 |
Kabes, br.25, Mostar, 1997. |
"Nepovoljnost pogrešnog prikaza" |
|
5 |
Kabes, br.25, Mostar, 1997. |
"Sukob civilizacija - mit ili stvarnost" |
|
6 |
Kabes, br.27/28, Mostar, 1998 |
"Skulptura Muhammeda a.s. u vrhovnom sudu SAD" |
|
7 |
Takvim za 1998, Sarajevo, 1998. |
Zašto oružjem protiv Islama |
|
| ||
|
|
OBJAVLJENO U ČASOPISU |
NASLOV |
|
1 |
Preporod, br.18/601, Sarajevo, 1996. |
INTERVJU: Inžinjer prevodilac Kur’ana |
|
2 |
SIN, br. 8, Travnik, 2004. |
INTERVJU: Božije riječi na bosanskom jeziku |
|
3 |
Preporod, br. 17/787, Sarajevo, 2004. |
INTERVJU: Doslovan i tačan prijevod |
|
| ||
|
|
ČASOPIS |
NASLOV |
|
1 |
Preporod, br. 12/571, Zenica, 1994. |
Novi prijevod Kur’ana |
|
2 |
Avazovfocus, br.1, Sarajevo, 1995. |
Prvi kur’anski prijevod: riječ za riječ |
|
3 |
RTV BiH, Sarajevo, 1995., Balihođić |
Reklama za II izdanje prijevoda Kur’ana |
|
4 |
Prilozi za orij. filologiju, 1995, Sa, Vol. 42-43 |
Ocjena i prikaz prvog izdanja prijevoda Kur’ana |
|
5 |
SAFF, br.13, Zenica, 1998. |
Prikaz Indexa riječi Kur’ana |
|
6 |
Preporod, br.3/629, Sarajevo, 1998. |
Index riječi Kur’ana |
|
7 |
Preporod, br.20/717, Sarajevo, 2001. |
Izvor trajnih spoznaja – prikaz Q-N |
|
8 |
Novi Horizonti, br.38 , Ze, 2002. |
KUR’AN sa prijevodom na CD-u |
|
9 |
Preporod, br. 24/745, Sarajevo, 2002. |
Reklama za internet stranicu |
|
10 |
LJILJAN, br.541, Sarajevo |
Reklama za CD |
|
11 |
OSLOBOĐENJE, br.20.260, Sarajevo, 2003. |
Kompletan KUR’AN na CD-u |
|
12 |
Novi horizonti, br.27, Ze, 2004. |
Reklama za Treće izdanje prijevoda Kur’ana |
|
13 |
Preporod, br. 11/781, Sarajevo, 2004. |
Reklama za treće izdanje prijevoda Kur’ana |
|
14 |
Preporod, br. 12/782, Sarajevo, 2004. |
Reklama za treće izdanje prijevoda Kur’ana |
|
15 |
Preporod, br. 24/794, Sarajevo, 2004. |
Reklama za treće izdanje prijevoda Kur’ana |
|
16 |
Dnevni avaz, br. 3183, Sarajevo, 2004. |
Reklama za prvi prijevod Kur’ana na bosanski |
|
17 |
Jutarnje novine, br.1123, Sarajevo, 2004. |
Neupitna tačnost prijevoda ajeta, reklama za treće izdanje |
|
18 |
Preporod, br. 21/815, Sarajevo, 2005. |
Reklama za treće izdanje prijevoda Kur’ana |
|
19 |
Preporod, br. 20/838, Sarajevo, 2006. |
Reklama za treće izdanje prijevoda Kur’ana |
|
|
Najznačajnije rasprave | |
|
1 | ||
|
2 | ||
|
3 | ||
|
4 | ||
|
5 | ||
|
6 | ||